แผนการดำเนินงานของ Agloco
• ถอดคำสัมภาษณ์ อะโกลโค ส่วนที่ 1 ใน 3 การสัมภาษณ์นี้ ดำเนินการ โดย ไมค์ คลิงเลอร์ (Mike Klingler) จาก เดอร์ลีดเดอร์บล็อก (www.TheLeaderBlog.com) โดยมีวัตถุประสงค์ 2 ประการ คือ
หนึ่ง , การแนะนำ ไบอัน กรีนวาลด์ (Bian Greenwald) ผู้ร่วมก่อตั้ง Agloco ให้เป็นที่รู้จักต่อเหล่าสมาชิก โดยไบอัน ได้บอกเราว่า ทำไมเขา จึงเข้าร่วมกับ Agloco และพวกเขา มีแผนในการ "เปลี่ยนอินเทอร์เน็ต" ไปตลอดกาลได้อย่างไร
สอง , ไบอัน ได้ตอบ ข้อซักถาม ที่เกิดขึ้นในขณะนี้ ในเรื่องของ แผนการ ดำเนินงาน ทั้งในระยะสั้น และระยะกลางของอะโกลโค โดยใน 30 วินาทีแรกไม่ได้ทำการ บันทึกเสียงไว้ แต่ได้เริ่มเมื่อไบอันได้ตอบคำถามว่า เขารู้จักและได้เข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของ Agloco ได้อย่างไร อย่างไรก็ตาม บทสัมภาษณ์นี้ มีทั้งสิ้น 3 ส่วน ซึ่งต้องใช้เวลา ในการถอด พอสมควร ซึ่งผม (Mike) จัดทำขึ้น สำหรับสมาชิก ที่ไม่ได้ใช้ ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาหลัก รวมถึงผู้ที่อาจไม่ สามารถฟัง เสียงสัมภาษณ์ ได้เข้าใจ แต่ก็สามารถ เข้าใจจาก การแปลในครั้งนี้ได้ Mike ไว้วางใจ คุณ โจ หนึ่งในทีมงาน Agloco Thailand ให้แปล บทสัมภาษณ์ของ ผู้ก่อตั้ง Agloco เพื่อสื่อสารกับ คนไทย ให้เข้าใจ ในภาษาไทย เมื่อ July 16, 2007
สามารถ คลิกเข้าไปอ่าน บทสัมภาษณ์ ภาษาไทย ได้ที่นี่ครับ
http://agloco-blog.squarespace.com/agloco_translated/2007/7/14/thai-joe.html
สนใจสมัครสมาชิกคลิกที่นี่ครับ http://www.agloco.com/r/BBHB2184
• สนใจติดต่อ: คุณ วุฒิ wutjandee@hotmail.com
วันจันทร์ที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2550
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น